VA NADANDO HACIA EL MAR.
LOS NIÑOS, LOS JOVENES Y LOS MAYORES
HABLAN EL MISMO IDIOMA
TANTO EN EL BAZTAN, EN LESAKA COMO EN BERA
LE SALUDAN EN EUSKERA
Y TAMBIEN AL FINAL EN IRUN Y EN HENDAIA
PARA ARRIBA, PARA ARRIBA EN
EL BIDASOA
COMO EL SALMON PARA ARRIBA, PARA ARRIBA
EN EL BIDASOA Y EN TODO EL CAMINO
PARA ARRIBA PARA ARRIBA EL EUSKERA EN EUSKAL
HERRIA
DUEÑO DE SU PROPIO
JUEGO,
TANTO EN EL MAR COMO EN EL MUNDO
TODOS LO ACEPTARON SIN NINGUN TIPO DE PROBLEMA
FUE ADMIRADO Y NUNCA FUE SIERVO DE NADIE
PERO SIEMPRE REGRESA
SIN DARSE CUENTA SLATANDO
PARA ARRIBA, PARA ARRIBA EN
EL BIDASOA
COMO EL SALMON PARA ARRIBA, PARA ARRIBA
EN EL BIDASOA Y EN TODO EL CAMINO
PARA ARRIBA PARA ARRIBA EL EUSKERA EN EUSKAL
HERRIA
EL RIO TRAE LAS AGUAS REVUELTAS
NO COMPRENDE LOS IDIOMAS QUE SE HABLAN
EN LAS ORILLAS
EL PEZ HA PREGUNTADO QUE ES LO QUE PASA
Y LA GENTE DEL LUGAR
SE HA MOFADO A TRAVES DEL RIO
HAN COMENZADO LOS SALTOS AUN ASI,
LOS VASCOSPARLANTES COMO LOS SALMONES TAMBIEN
HACIA ARRIBA
¡SIEMPRE ADELANTE!